……
在晨曦的溫柔拂照下,領(lǐng)主大廳的門口仿佛被一層金色的紗幔輕輕覆蓋,顯得格外莊嚴(yán)肅穆。
大廳外外面四周擠滿了好奇的民眾,他們的眼神中閃爍著對(duì)未知的渴望與期待。
歐妮身后站著她的幾名戰(zhàn)團(tuán)成員,其他的都在牲口棚殺豬宰羊,她覺得,將大家召集起來,自然是要管飯的。
還能刷刷好感!哪怕食物已經(jīng)緊缺,但不該省的可不能?。?p> 她側(cè)耳傾聽耳邊的喧囂聲,仿佛能從中捕捉到他們的激動(dòng)與興奮。
她指揮著他們,將那沉重的椅子緩緩搬出大門。陽光透過云層,灑在那把椅子上,仿佛為它鍍上了一層神圣的光輝。
她輕輕地坐在哈羅德身旁,眼神中閃爍著期待的光芒。
然而,時(shí)間流逝,哈羅德依舊沒有醒來,他的身體如同沉睡,靜靜地躺在椅子上,既沒有活動(dòng)的跡象,也沒有死亡的寧靜,這讓歐妮心里多出了一些惆悵。
大祭司身著男黑女白的傳統(tǒng)祭司長袍,邊緣都是布條,他頭戴鹿角覆面簾,面容神秘,緩緩走上前。
他手中捧著的,正是從已故的羅貝爾雅爾手中摘下的“誓言戒指”。
這枚戒指,由純金精心打造,設(shè)計(jì)繁復(fù)而精美,象征著主人與仆從之間不可動(dòng)搖的忠誠與承諾。
在維京社會(huì)中,這樣的誓言戒指不僅僅是一件貴重的飾品,更是維系著權(quán)力與服從的紐帶。
它見證了無數(shù)個(gè)雅爾的榮耀與傳承,承載著統(tǒng)治者的權(quán)威與智慧。
一旦佩戴上這枚戒指,就意味著成為雅爾,任何向戒指宣誓效忠者的背叛行為都將招致無盡的羞辱與恥辱。
大祭司莊重地將戒指緩緩套在哈羅德的無名指上,仿佛也在將整個(gè)家族的命運(yùn)與未來寄托在了他的身上。
歐妮緊緊握住昏迷的哈羅德的手,目光堅(jiān)定,仿佛在無聲地宣誓著她的支持與忠誠。
這一刻,象征著羅貝爾雅爾統(tǒng)治的時(shí)代已經(jīng)過去,這是一個(gè)新時(shí)代的開始。
“開始吧!”
隨著歐妮堅(jiān)定的話語在領(lǐng)主大廳中回響,一場(chǎng)莊嚴(yán)的宣誓儀式就此展開。
她目光如鷹般地掃過在場(chǎng)的每一位武士,最終停留在那個(gè)準(zhǔn)備宣誓效忠的團(tuán)體——“會(huì)團(tuán)”上。
一名身材魁梧、面容剛毅的維京船長,邁著穩(wěn)健的步伐走上前。
他單膝跪地,跪在歐妮和昏迷中的哈羅德面前,低下頭,以示他對(duì)領(lǐng)主的絕對(duì)臣服。
他的聲音低沉而有力,隱隱帶著激動(dòng),充滿了決心與忠誠:
“我,路德維格,在此宣誓效忠于我的領(lǐng)主哈羅德·阿瓦爾遜雅爾,無論生死,我都將保護(hù)您和您的家族。我在此戒指上向眾神發(fā)誓,如果我違背誓言,愿我的武器失效,愿我的一生充滿痛苦與悔恨?!?p> 歐妮的聲音堅(jiān)定而充滿感染力,透露出對(duì)對(duì)方未來的期許與承諾:
“我很看好你,路德維格,我代表雅爾家族接受你的宣誓效忠。鑒于你的忠誠,我將‘弗約德海姆村’作為封地,正式冊(cè)封你為雅爾。只要你不違背誓約,無論生死,我都將給予你和你的家族庇護(hù)!”
在這一刻,歐妮握著哈羅德戴著戒指的手,伸向路德維格。
路德維格臉上露出了狂喜之情,他毫不猶豫地向前,深情地親吻了那枚代表著忠誠與誓言的戒指。
這一吻,不僅是對(duì)領(lǐng)主的效忠,也是對(duì)家族未來的承諾,更是對(duì)諾爾斯人傳統(tǒng)與榮耀的傳承。
民眾的嘩然聲在領(lǐng)主大廳中回蕩,他們的興奮與期待如同潮水般洶涌。
盡管之前有風(fēng)聲傳出新雅爾將冊(cè)封貴族,但他們大多以為這不過是謠傳,未曾想到這一切竟然成真。
他們的心中充滿了激動(dòng)和希望,仿佛看到了一條向上攀升的道路在他們面前展開。
他們開始?jí)粝?,或許有一天,他們也有機(jī)會(huì)成為雅爾,坐在歐妮的位置上,接受他人的宣誓效忠。
在原本的儀式上,還需要賜予新的臂環(huán)以示榮耀,但路德維格已經(jīng)擁有一枚來自哈羅德父親所贈(zèng)的臂環(huán),這枚臂環(huán)象征著他愿意效忠哈羅德的家族。
因此,這個(gè)環(huán)節(jié)被省略,儀式繼續(xù)進(jìn)行。
接著,其他五名維京船長——弗雷德里克、斯文、約阿金、希格魯恩和馬格魯斯——依次上前向哈羅德宣誓效忠,并接受歐妮封賞他們的封地。
他們分別被冊(cè)封為“弗約德海姆村”、“伯格斯塔迪爾村”、“斯科格斯費(fèi)爾村”、“諾德韋根村”、“維京斯普里斯村”和“霍夫斯費(fèi)爾”的雅爾。
歐妮站在一旁,目光深遠(yuǎn),她手里只剩下一個(gè)城鎮(zhèn)——“斯凱爾維克鎮(zhèn)”。
她一直在等待前雅爾的夫人出現(xiàn),但時(shí)間一分一秒地過去,卻始終不見她的蹤影。
沒來嗎?
歐妮的心中不禁泛起了一絲失望。
宣誓儀式一直持續(xù)到下午,陽光透過窗戶灑在領(lǐng)主大廳的每個(gè)角落。
就在坐在大廳門口的歐妮以為她不會(huì)再出現(xiàn)的時(shí)候,人群里突然傳來了一陣騷動(dòng)。
這騷動(dòng)聲打破了儀式的寧靜,讓所有人的目光都轉(zhuǎn)向了人群中心的方向。
“等一下!”隨著老侍女的聲音在人群中響起,一場(chǎng)突如其來的變故打破了原本莊嚴(yán)的宣誓儀式。
她帶著麗貝卡和一個(gè)十二歲的男孩——安德烈——穿過讓開的人群通道,出現(xiàn)在眾人的視線中。
隨行的還有當(dāng)天雅爾的幾名門衛(wèi),他們的表情嚴(yán)肅,氣氛驟然緊張。
大祭司的反應(yīng)迅速而果斷,他立刻指著老侍女,沖著武士們命令道:“拿下她,她謀殺了雅爾!”
新領(lǐng)主迅速對(duì)手下下令,武士們立刻行動(dòng),將老侍女和隨行的人控制住,強(qiáng)行摁倒在地。
“你們干什么?快放開我!”麗貝卡尖叫著,地上的灰塵都糊在臉上,石子扎臉,她從未如此狼狽。
然而,就在這時(shí),歐妮站起身來,她的聲音透露出內(nèi)心的憤怒與克制:“住手!放開他們!”
她的命令讓在場(chǎng)的所有人都感到震驚,包括大祭司。
大祭司扭頭看向歐妮,眼中滿是不解和詢問。
他疑惑地問道:“雅爾夫人?”
顯然,他不明白為何歐妮會(huì)突然阻止對(duì)前雅爾夫人的抓捕。這不是他們共同的敵人嗎?
歐妮的回答堅(jiān)定而果斷:“她畢竟是前雅爾的夫人,不可以被折辱!”
她清楚地知道,折辱前雅爾的夫人就等于是在削弱她自己身份的神圣性,打擊家族的威望。
這是她絕對(duì)不能允許的,會(huì)讓別人看笑話。
聽到歐妮的話,幾名武士紛紛松開了手,讓老侍女和隨行的人站起身來。
老侍女將麗貝卡扶起來,趁機(jī)將低著頭的安德烈拉到身前,推到了眾人面前。
她指著安德烈,大聲宣布:“哈羅德沒有資格成為雅爾,因?yàn)榱_貝爾雅爾還有一名血脈后人!安德烈是雅爾在十三歲的時(shí)候與照顧他起居的侍女勾引所生,后來老雅爾發(fā)現(xiàn)了這件事,并將她趕出來,她在弗約德海姆村生下了安德烈!”
這一驚人的揭露立刻引起了在場(chǎng)眾人的驚異和議論。
他們紛紛對(duì)著那個(gè)叫安德烈的小男孩指指點(diǎn)點(diǎn),議論紛紛。
在這場(chǎng)突如其來的變故中,歐妮展現(xiàn)出了她超凡的冷靜。
“有什么證據(jù)嗎?”歐妮似笑非笑地看著老侍女,她的眼神中透露出一絲不屑。她坐回椅子,用衣服緊緊裹住自己,然后轉(zhuǎn)向其他利益既得者,問道:“子民們,告訴我,你們相信她嗎?相信一個(gè)毒害了羅貝爾雅爾的人說的話嗎?”
她沒有被老侍女的揭露所動(dòng)搖,而是巧妙地利用了民眾的情緒和輿論。
民眾的反應(yīng)如她所料,他們憤怒地喊道:
“不相信,殺了這個(gè)騙子!”
“她是謀殺者,這決不允許!”
“她們毒害了雅爾!”
歐妮沖著那名叫安德烈的男孩招招手,示意他過來。
老侍女連忙拉住他,但武士們迅速上前將他們分開,并將安德烈拉到歐妮面前,按著他的腦袋跪下。
歐妮沒有立刻開口,而是讓男孩在恐懼中盯著她的鞋尖思考了大約五分鐘。
這段時(shí)間對(duì)他來說仿佛漫長無比,男孩臉上的表情越來越恐慌,而這正是歐妮想要的結(jié)果。
“如果你指證,我可以放你一條生路,如果你堅(jiān)持,那就是意圖反對(duì)新雅爾!”歐妮終于開口,她的聲音如凜冬般冷冽,讓男孩直打顫。
“夫人,我愿意指證!”男孩跪著扭身指向麗貝卡,他的聲音顫抖,“是她們,是她們脅迫了我!”
民眾聞言,憤怒地?fù)炱鸬厣系氖釉蚁蚺f雅爾夫人和老侍女,他們感到被愚弄,憤怒地喊道:“騙子,殺了他們!”
歐妮抬手制止了憤怒的民眾,武士們紛紛上前攔住了他們。
“麗貝卡,你陰謀謀殺我和哈羅德,還毒殺了羅貝爾雅爾,按照法律,你將會(huì)被斬首,魂歸邪神之女海拉之手。但我看在你曾為雅爾夫人的份上,給你兩個(gè)選擇?!?p> 歐妮冷冷地看著麗貝卡,說道:“你可以選擇隨同羅貝爾雅爾前一起火葬,前往瓦爾哈拉,讓他來決定是否原諒你的罪過!”
“或者……”