首頁 都市

從零開始的模糊會士

395.希羽組的外交轉(zhuǎn)向與尼日利亞經(jīng)驗(下)

從零開始的模糊會士 天河戀歌 2799 2024-10-07 12:00:00

  【眾所周知的是:自1963年10月1日成立尼日利亞聯(lián)邦共和國成立至今,該國始終是一個多民族國家,相對于大多數(shù)非洲國家而言,它人口眾多。

  但與蘇聯(lián)和中國都不同的是:其中人口占比最高的民族做不到占據(jù)三分之二以上的超級多數(shù),甚至達不到半數(shù)。

  在這種情況下,也沒有任何一個民族敢于公開聲稱自己實行對其他民族和部族的歧視政策。

  于是,尼日利亞形成了自己的獨特制度——至少看上去運轉(zhuǎn)良好。

  希羽組研究所現(xiàn)有人員(含赴外進修、參與外事活動以及希羽組特聘顧問)共96人,但其中的中國籍人員已經(jīng)占據(jù)三分之二。

  其余32人之中雖然華裔過半,但文化上大都與中國籍同事們存在或大或小的差別,因此不可總是將她們與中國籍同事們一并對待。

  隨著我國對外開放的腳步不斷加快,希羽組研究所面向中國之外的招聘規(guī)模必然越來越大,目前約三分之二的中國籍人員的比例將很可能是從今以后的最高峰,此后將在未來的幾年或者十幾年之內(nèi)不斷低于六成甚至五成。

  這要求我們在處理這方面問題的時候,必須認真、充分地吸收尼日利亞、南斯拉夫等缺乏絕對多數(shù)民族的多民族國家給我們帶來的經(jīng)驗和教訓(xùn)。

  然而,經(jīng)過近期的觀察后,目前的聯(lián)席會議成員一致認同夏希羽在早些時候就對我們說起過的一個觀點——鐵托死后,南斯拉夫必將分崩離析。

  因此,我們只能期待尼日利亞這樣的第三世界國家與我們在有關(guān)方面互相參考、學(xué)習(xí)。

  ——《希羽組研究所關(guān)于學(xué)習(xí)“尼日利亞經(jīng)驗”的倡議》(選段),希羽組聯(lián)席會議,1983.8】

  暢聊期間,劉曉涵向他問起了從今往后該如何處理研究所內(nèi)來自于多個國家、多種文化圈、使用多種母語的同事們,夏希羽提出了一個全新的解決方法——“學(xué)習(xí)尼日利亞經(jīng)驗”。

  當(dāng)夏希羽為劉曉涵說明了尼日利亞的狀況以及這個國家在夏希羽原先所在的元時空里的發(fā)展情況后,劉曉涵完全明白了這一提法的最大意義:夏希羽有意將希羽組研究所建成一個文化、民族、語言、文化多元但統(tǒng)一、和諧的研究所。

  “雖然這個國家在現(xiàn)在和四十年后都無法與中國相比,但他們和南斯拉夫兩個多民族、部族的國家都是我們學(xué)習(xí)經(jīng)驗、吸取教訓(xùn)的對象?!?p>  這天晚上,吃完晚飯后的劉曉涵把這個提法拿去向謝悅薇在內(nèi)的夏希羽在上輩子獨自結(jié)交的老朋友們時,她們都給出了肯定的評價。

  星川優(yōu)香甚至認為這個經(jīng)驗也可以放到她的老家巴西——由于她是當(dāng)?shù)氐娜找?,因此星川?yōu)香對夏希羽的解釋中的某些細節(jié)又很深切的體會。

  石雅琳則指出這種方案必須在秩序處于基本穩(wěn)定狀態(tài)以及財務(wù)(財政)處于高速增長期時,才有可能形成,否則這種“經(jīng)驗”帶來的行政效率的相對降低必然破壞原有的秩序。

  其他人也都根據(jù)各自的見識給出了自己的評判,于是劉曉涵在得到她們的意見和建議后,開始準(zhǔn)備向研究所方面發(fā)出自己的改革意見和建議。

  ……

  1983年8月24日,從諾曼底回到巴黎的夏希羽一行人在戴安妮的帶領(lǐng)下,于盧浮宮進行整整一天的參觀。

  這天下午四點一刻,夏希羽終于完成了自己在寫的一堆手稿。

  然而,只有瓦格納能夠預(yù)料的是,夏希羽用中埃及文字寫完了一整首歌的歌詞——希羽組研究所研究樓一樓大廳中間也出現(xiàn)過這樣的文字。

  聽完夏希羽在羅浮宮外的試唱后,瓦格納哈哈大笑,隨后對眾人解釋了自己的判斷理由:“一首用中埃及時期的古老象形文字寫完的歌詞,類似于科普特語的、使用了國際音標(biāo)的注音,漢語文言文的中譯版歌詞,但卻用現(xiàn)代流行音樂的配樂?【1】我只能說這種能把閃含語系和漢藏語系【2】合在一起的事情,或許只有夏希羽才能做到,這份手稿對埃及學(xué)的研究者來說,恐怕是千金不換的。”

  說到這里,瓦格納的臉上仍殘留著意猶未盡:“整首歌之中,最讓我意外的還是你能寫出‘我知道‘我即是我’’這句歌詞。這首歌之中,這句就算有些挪用或引用,但一定是你內(nèi)心的真實寫照。”

  “我的建議是,我和維爾汀把這份手稿抄錄一份后,送到埃及學(xué)的研究中心,這些人肯定會很感興趣的,正好也可以為未來的跨學(xué)科研究預(yù)先準(zhǔn)備一個契機。”

  “不用那么麻煩。”

  夏希羽擺了擺手,隨后說出了自己的想法:“四年前,大英博物館埃及館館長詹姆斯出版了一本的《古代埃及介紹》,這也是咱們研究所里唯二的埃及學(xué)歷史資料?!?p>  “另一份是麗特小姐從家中書庫里給我們寄過來的、1914年在英國倫敦出版的《埃及考古學(xué)雜志》在1970年到1982年的所有過刊。這些都是作為通識歷史讀物加入到研究所的閱覽室里的?!?p>  “現(xiàn)在看來,我們或許可以順勢以數(shù)學(xué)、工程學(xué)為核心,與英國的大英博物館等機構(gòu)進行合作研究。正好也可以把第四研究組一起拉進來,給圖像識別和文物修復(fù)提供理論支持。”

  隨著在場所有人都同意此事,這份手稿的復(fù)寫版本在四天后出現(xiàn)在了大英博物館的埃及館內(nèi)。

  出乎希羽組所有人意料的是,這份手稿帶來了一份超出夏希羽想象的收獲——用一門陌生且仍舊處于半未知狀態(tài)的死語言寫一首現(xiàn)代流行歌曲,本身就是一件超出了這個時代的大多數(shù)人想象的事。

  在夏希羽原先所處的時代,中國僅僅專門討論拿破侖·波拿巴的活躍網(wǎng)民就已經(jīng)數(shù)以萬計。

  據(jù)他了解,其中有至少一萬人都可以稱之為相關(guān)歷史的、副教授以上水平的真專家——這些人之中有相當(dāng)一部分人手中有著各種各樣的高仿物品,甚至是文獻原稿或文物原件。

  此外,這些人還會組織一些高水平的戰(zhàn)爭重演活動——這一切對于20世紀(jì)80年代的中國人來說,都過于科幻了。

  對于同一時間節(jié)點上的、中國之外的絕大多數(shù)人來說,戰(zhàn)爭重演活動雖然有點燒錢,但早在16-17世紀(jì)就已經(jīng)開始出現(xiàn)、流行。雖然在兩次世界大戰(zhàn)前后有短暫的退潮,但這段時間并不太久,自從20世紀(jì)70年代起,戰(zhàn)爭重演就又開始在中國之外的英、美、法等發(fā)達國家和地區(qū)開始流行起來了。

  然而,完成這次創(chuàng)作的夏希羽并沒有思考這些問題,從盧浮宮走出后的他帶著其他人以最快速度回到住處。

  不出意外的是,夏希羽一行人的這次回程發(fā)生了意外——僅僅半小時后,就已經(jīng)有三名跟蹤者被俘,并在之后出現(xiàn)在了巴黎郊外的一處廢棄廠房里。

  之后的數(shù)小時里,越來越多被抓住的持械情報人員在被俘后,出現(xiàn)在了夏希羽的身邊。

  次日清晨,在場的所有人第一次正式見證了夏希羽那殘暴、瘋狂的一面——來自之前已經(jīng)試圖刺殺過夏希羽的“軍情局”以及美、英、法、西德等五個情報機構(gòu)的十二名情報人員被周昕、劉曉茉、瓦格納擺成一個圓圈,隨后在場的所有人都看著這十二人被戴著手套的他親自以行刑式槍決。

  值得一提的是,夏希羽全程使用的并不是別的武器——這十二個人都無一例外地帶了各自用于刺殺夏希羽的、不同型號手槍和口徑與類型均不同的子彈,它們最終都分別成為了殺死他們的最后一把武器。

  于是,在巴黎時間8月26日清晨五點一刻,在巴黎的某條大街上,被掛在十二盞路燈上的、已經(jīng)被剝?nèi)ネ庖峦庋澋倪@十二人以及這些人被砸毀的配槍被一名路過的巡警發(fā)現(xiàn)了。

  他們除了頭部的致命槍傷之外,還有脖頸遭到的扭傷——后者是周昕、劉曉茉、瓦格納以防復(fù)活而扭斷脊椎留下的痕跡。

  此外,被發(fā)現(xiàn)的還有一塊鋼板,分別是用這十二人的血液以及中、英、法、德四種語言寫成的四行字。

  這四行字的意思都是同一句話——

  “正義是殺不完的,因為真理永遠存在!”

  ……

天河戀歌

注釋與參考文獻:   【1】參見——   原視頻標(biāo)題:《Bad Apple》古埃及語——中期埃及文填詞演唱”   【2】閃含語系、漢藏語系:20世紀(jì)的語言學(xué)概念中,九大語系中的兩個,分別下轄多個語支、多個語族、多個語種。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南