第五十一章 鄧肯
羅伯一行人趕著馬車,來到了一處山林中的空地。
在馬車的右面,是潺潺流動(dòng)的小溪。
羅伯停下馬車,開始打量著周圍。
看到羅伯停在這里后,喬伊和哈利還有查爾斯,趕到馬車前面。
喬伊疑惑的上下打量著馬車,問道:“怎么了?羅伯先生,你怎么停在這里了,是馬車出現(xiàn)什么問題了嗎?”
“和馬車沒有關(guān)系。”羅伯搖了搖頭,繼續(xù)說道:“這個(gè)地方,看起來不錯(cuò)。我們可以在這里休息一下,讓馬兒們放松放松,我們也該吃點(diǎn)東西了?!?p> 聽到羅伯這么說后,喬伊只好回答道:“好的,羅伯先生?!?p> 羅伯跳下馬車,伸出手來看著米莎修女說道:“下來吧,米莎?!?p> “好的,羅伯?!?p> 米莎修女握住羅伯的右手,踩著車輪走下了馬車。
松開米莎修女的手后,羅伯把馬車拴著的兩匹黑馬身上挽具,摘了下來。
然后對(duì)著哈利說道:“哈利,你...”
哈利一聽羅伯叫自己后,心里想到:‘這次肯定又是讓自己去撿干柴?!氲竭@里,哈利打斷羅伯的話,指著一旁的喬伊,笑道:“羅伯先生,喬伊上次說了,他要替我去撿干柴。”
“哦?那好吧。喬伊,你去旁邊的樹林里撿些干柴,我們在這里生火?!绷_伯從自己坐騎的背上,拿下了裝著露營物品的袋子說道。
“好的,羅伯先生?!眴桃涟验W電小子的韁繩,交給哈利后說道。
“哈利,你和查爾斯?fàn)恐覀兊鸟R,去小溪邊飲水。我去上游打些水回來?!闭f著羅伯從袋子里,拿出煮咖啡的罐子。
“好的,羅伯先生?!?p> 哈利和查爾斯一起,牽著七匹馬走向了小溪。
喬伊揀回干柴后,找了一處平整的地方,生起了火。
羅伯打完水回來后,從袋子里翻出了幾張白先生做的馕和一些白先生腌制的火腿肉,還有一袋白先生炒制的茶葉。
眾人在一起度過了,愉快的野餐時(shí)間后,開始繼續(xù)上路。
……
話說老羅根和麥克一行人,逃離羅伯幾人后,穿梭在山林中的小道,急忙的趕向納克鎮(zhèn)與鄧肯會(huì)合。
途中,老羅根給受傷的杰克布,簡單的包扎了一下。
不知道是因?yàn)槭а^多,還是傷口感染了。杰克布從馬背上搖搖晃晃的掉了下去,昏迷了過去。
麥克三人把掉在地上的杰克布,綁在了馬上。然后眾人繼續(xù)穿梭在山林中小道,一路向著納克鎮(zhèn)的方向前行。
最終一行人,順利的到達(dá)了納克鎮(zhèn)。
一行四人來到鎮(zhèn)子酒館的外面。在看到停在酒館外面,鄧肯的坐騎后。
四人停下馬來,除了昏迷的杰克布之外,四個(gè)人相互看了一眼,彼此都有些膽怯。
沉默了一陣之后,最終還是老羅根開口說道:“麥克,迪倫,你們先帶著杰克布,去鎮(zhèn)上診所看看。我去告訴鄧肯,咱們之前的遭遇?!?p> 麥克皺著眉頭,看向老羅根說道:“老羅根,你確定?”
老羅根點(diǎn)了下頭,說道:“嗯,該來的,總會(huì)來的。這一路上我其實(shí)早就做好了,面對(duì)一切的準(zhǔn)備。
而且有一點(diǎn)你要相信,我們現(xiàn)在對(duì)于鄧肯來說,至少還是有些用處的。”老羅根一邊說著,一邊比劃著自己和麥克幾人。
“唉...”麥克嘆了口氣,說道“好吧,希望如此?!?p> 麥克和迪倫帶著已經(jīng)昏迷的杰克布,趕向了鎮(zhèn)上的診所。
老羅根則從馬上下來,把馬系在了酒館前面的馬樁上。然后走到了酒館門口,站在門前深呼了一口氣。
接著推開了酒館的門,走了進(jìn)去。
老羅根一進(jìn)去,正坐在酒館內(nèi)喝著威士忌的鄧肯,就看到了他。
“喔,埃米,看看。這不是我們的老朋友羅根嗎?”鄧肯喝下杯子里的威士忌,對(duì)著坐在他右手邊留著金色絡(luò)腮胡子的中年男人,握著酒杯的手指著老羅根笑著說道。
“老羅根?這么快?不是說要明天才能到嗎?”埃米喝下手中的威士忌,有些驚訝地說道。
然后他轉(zhuǎn)過頭,看到了走進(jìn)來的老羅根,欣喜的說道:“真的是你,老羅根。來,快坐下來。”
埃米站起身來,拉著走過來的老羅根坐了下來。接著,他朝著正站在柜臺(tái)前,擦著杯子的酒保喊道:“酒保,再來一瓶威士忌和一個(gè)杯子?!?p> “好的,先生?!?p> 酒保放下手中的活計(jì),從柜臺(tái)底下拿出了一個(gè)杯子和一瓶威士忌。他走出了柜臺(tái),來到了酒桌旁,把杯子和威士忌放在了老羅根的面前。
酒??聪蛑罢f話的埃米,微笑著說道:“先生,三美元五十美分。”
“給你?!卑C讖鸟R甲兜里掏出了三枚銀幣和一枚銅幣遞給了酒保。
“請慢用,先生們。”
酒保收到錢后,輕鞠了下身子,走回了柜臺(tái)。
鄧肯拿起桌子上的威士忌,先給老羅根和埃米,倒了一杯。
然后給自己倒了一杯,笑著說道:“羅根,你來的可真夠快的。馬車藏在哪里了?還有安德森他們呢?”
老羅根拿起桌子上的威士忌,然后一口喝了下去,鼓足了勇氣說道:“抱歉,鄧肯。我...我們弄丟了馬車?!?p> “嗯?什么?!你知道你自己,到底在說些什么嗎?!羅根!”聽到老羅根的回答后,鄧肯先是疑惑了一下,然后憤怒的拍了下桌子。
桌子上,剛剛倒?jié)M了威士忌的杯子,因?yàn)樽雷觿×业牟▌?dòng),杯中的威士忌潑灑了出來。
聽到鄧肯的怒吼,老羅根有些緊張的說道:“我們修好馬車后,再過來的路上,遭遇了一伙執(zhí)法官的伏擊。他們從我們的手上,把馬車搶走了,他們...還殺了安德森和諾德?!?p> “什么?!你再說一遍!你這蠢笨的老雜種。”鄧肯拿起桌子上的威士忌瓶子,狠狠地砸在了老羅根的頭上。
老羅根瞬間跌坐在地上,頭上立時(shí)就冒出了鮮紅的血液,滿頭滿臉,還有身上,都是琥珀色的酒液。
“?。 ?p> 威士忌的酒液,流到了傷口處引起的刺痛,讓老羅根難以忍受的喊出了聲音。
......