第133章 尋找莉莉
接下來(lái),我尋了個(gè)機(jī)會(huì)把當(dāng)初離開(kāi)格斯蘭德時(shí)米勒先生送我的十英鎊還給了他。又在米勒先生府上用過(guò)了豐盛的晚餐,和我的朋友瑪麗亞以及她的妹妹蘇珊說(shuō)了很多很多話,但離別總是會(huì)到來(lái)。
與我的朋友們依依惜別,并邀請(qǐng)他們?nèi)ノ业男伦∷骺停缓笪液桶矕|尼就乘上馬車(chē),離開(kāi)了莫克斯頓。
我們回到倫敦后,先去拜訪了維克先生,然后又去沙馳畫(huà)廊見(jiàn)了克羅夫特先生。維克先生對(duì)我們的委托欣然接受,并保證說(shuō)不出三天就能給我們滿意的答案。
但是克羅夫特先生那兒卻是無(wú)功而返,這期間并沒(méi)有人購(gòu)買(mǎi)我的畫(huà)。說(shuō)不失望是不可能的,但我也明白,第一次的成功其實(shí)僥幸的成分更大一些,我不過(guò)是個(gè)毫無(wú)名氣的畫(huà)師,藝術(shù)品這種東西本身就有著極大的個(gè)人喜好成份,能偶然碰到一位真心欣賞我畫(huà)作的人就該感到無(wú)比慶幸了,又怎能奢望它像鈔票或黃金一樣,人人喜歡呢?
由于維克先生認(rèn)為三天就能找到莉莉,為免無(wú)謂的奔波,我和安東尼就在倫敦住了下來(lái)。安東尼當(dāng)然要去布瑞克斯頓路的宅子里住了,但我不行,我選擇了住在旅館。
安東尼說(shuō):“我怎么能把你一個(gè)人留在旅館呢?”
“您大可不必勸我,我是無(wú)論如何也不能厚著臉皮去塞倫塞斯勛爵家的宅子里住的,你也不必說(shuō)要過(guò)來(lái)陪我的話,這完全沒(méi)有必要,你應(yīng)該相信我可以照顧好自己?!?p> 安東尼無(wú)奈地笑了笑,也就不再勸我了。
安東尼當(dāng)然不可能一直陪在我身邊,他在倫敦也有許多朋友,等著他去一一拜訪。但是他貼心地給我買(mǎi)了戲票,讓我不至于沒(méi)法打發(fā)時(shí)光。
這兩天安東尼一直在外面奔波,除了要拜訪他的那些朋友外,最重要的就是隨時(shí)留意維克先生那邊送來(lái)的消息。
兩天后的那天下午,安東尼趕來(lái)旅館并告訴了我一個(gè)激動(dòng)人心的好消息:“我收到維克先生的電報(bào),他已經(jīng)找到了莉莉的蹤跡!”
“噢——”我情不自禁地驚叫起來(lái),這個(gè)期盼已久的消息,實(shí)在是令人振奮,“那么她在哪兒呢?”
“維克先生查到,十三天前由倫敦到諾曼底的渡輪旅客名單上有她的名字,既然她離開(kāi)了英國(guó),那就必需親自前往諾曼底查找她的下落了。”
“啊,已經(jīng)過(guò)了這么久,誰(shuí)知道她現(xiàn)在是不是還在諾曼底呢?”
“維克先生昨天下午已經(jīng)乘船去了諾曼底,并且查到了進(jìn)一步的線索,據(jù)可靠消息表明他們可能去了巴黎。但是我們要找的這位女士非常的狡猾,身邊還有一個(gè)孔武有力的男人,光憑維克先生一個(gè)人,恐怕是無(wú)法把她帶回來(lái)。所以——”
安東尼無(wú)比認(rèn)真地說(shuō)道:“我回來(lái)收拾簡(jiǎn)單的行裝,馬上就要去支援維克先生,我將親自前往巴黎?!?p> 誰(shuí)也不知道去了巴黎會(huì)發(fā)生什么,這事總歸是有一定的危險(xiǎn)性的。我立刻請(qǐng)求和他一塊兒過(guò)去,但是卻遭到了安東尼堅(jiān)定的拒絕,我還是第一次看到他這樣不容置疑的模樣。
“在這兒等我的消息,保護(hù)好自己!”他只留下這句話,就急匆匆地走了。
安東尼這一走,就走了兩天,我每天焦急地在旅館里等待著他的消息,可是卻什么也沒(méi)能等到。
我實(shí)在不堪這樣的焦慮,干脆租了輛馬車(chē),前往維克偵探社。偵探社里只有一個(gè)小伙子守著,他是維克先生的助手,名叫托馬斯。
但是托馬斯和我一樣,對(duì)此表現(xiàn)得一無(wú)所知并且憂心忡忡:“這真是太奇怪了,以往維克先生無(wú)論去哪里查案,總會(huì)及時(shí)聯(lián)系我,但這次卻毫無(wú)音訊。”
他的話讓我的心猛地沉了下去,是什么阻礙了他們的步伐?究竟遇上了多么危急的事情,才能使他們連給我們拍封電報(bào)的功夫都沒(méi)有呢?
這個(gè)念頭一旦升起,就再也打不住了。我想到了艾倫出事前,我也是像現(xiàn)在這樣,擔(dān)憂、焦急,卻只能無(wú)助地等待。
噢,我再也不要被動(dòng)地等待了!
當(dāng)托馬斯得知我決定親自前往巴黎的時(shí)候,立即表示要陪著我一塊兒去。他說(shuō):“放任一位年輕小姐獨(dú)自冒險(xiǎn),可不是紳士應(yīng)該做的事情?!?p> 我想能有一個(gè)熟人作伴,這總歸是件好事兒。
我們簡(jiǎn)單收拾了行李,然后直奔西敏士特碼頭。如果要前往巴黎,我需要先乘船渡過(guò)英吉利海峽。于是我買(mǎi)了兩張最近的船票,然后登上了渡輪。
這是我第一次離開(kāi)大不列巔的國(guó)土,許多形形色色的人聚在一起,有衣著華貴的貴族老爺和夫人,也有風(fēng)塵仆仆的買(mǎi)賣(mài)人。在這里,英語(yǔ)和法語(yǔ)相互交織,展現(xiàn)出了完全迥異于英國(guó)的氣息。
當(dāng)我在自己的位置上坐下來(lái),對(duì)面那位頭發(fā)花白的老太太立刻熱情地說(shuō)道:“啊,您一定是去巴黎旅行的吧?不得不說(shuō)那真是一個(gè)既美麗又浪漫的城市,您一定得去巴黎圣母院看看,它位于巴黎西提島,是一座哥特式的天主教教堂,距今已有600多年的歷史……”
前路充滿了迷霧,我既看不清方向,又不知道即將遭遇些什么。我完全沒(méi)有心情應(yīng)付這位熱情的太太,于是我離開(kāi)自己的位置,走到了甲板上。
今天是個(gè)風(fēng)和日麗的好日子,天空碧藍(lán)如洗,魚(yú)鱗般的云朵鋪滿了整個(gè)天空。海面上風(fēng)平浪靜,視野的開(kāi)闊帶給人心靈上的釋放,咸腥的海風(fēng)似乎把心中的壓抑和忐忑也通通帶走了。
這段旅程并不算長(zhǎng),下了船后我們并不耽擱,直接乘坐馬車(chē)來(lái)到了位于巴黎薩里莫爾街的喬治旅館。
這里是維克先生最后給安東尼發(fā)報(bào)表時(shí)留下的地址,也是他查到的莉莉和那情夫曾居住過(guò)的地方。
打探事情這方面,托馬斯身為維克先生的助手,可比我懂得多。他裝扮成普通的旅客,用一杯黑啤酒作為鑰匙撬開(kāi)了那旅館聽(tīng)差的嘴,非常巧妙地從聽(tīng)差那兒打聽(tīng)到了自己想要的消息。
至此,我們終于不是兩眼一抹黑了。