一路奔馬進(jìn)去,到了東宮立正殿殿外,傾城剛下馬
李世民早就等著呢,看見了,趕緊給指明“那,傾城,快,皇后沒脈了”
“是,傾城明白”
傾城進(jìn)去,看見躺在榻上的皇后,探探鼻息
李承乾與李泰快哭成淚人了“你可要救救我娘哇”
伸出手指豎立在唇邊“噓”示意安靜
用手指摸摸皇后脖子側(cè)面動脈,趴胸口用耳朵仔細(xì)聽,對李世民說“陛下,十分危險,還有溫?zé)幔蚩梢辉嚒?p> “那你快點”李世民
“傾城要松開皇后娘娘的脖頸衣襟,閑人避退”
李世民一聽,馬上下令“侍女留下,其他人全部滾出去”
太醫(yī),太監(jiān)全出去了,現(xiàn)在里面只有李世民,外加他的兩孩子和宮女
傾城從側(cè)面上榻上,跪坐于皇后的左側(cè),迅速解開其脖頸衣襟,讓其上身保持放松,開始人工按壓心臟起搏
“宮女別愣著,來人抬著點皇后的后脖頸,讓皇后張開嘴,快”
宮女要上前,李世民干站著用不上力早就急得不行,現(xiàn)在一聽傾城這話“走開,朕來”
看李世民雙手輕輕托起皇后的后脖子,使其下巴微微上揚,“陛下,再高點”
“好,好”李世民小心翼翼照辦“這樣可以嗎?”
“對了,就這樣,掰開嘴”傾城手上做了一個循環(huán)“深吸一口氣,嘴對嘴吹進(jìn)去一吸時間”
李世民趕緊深吸一口氣,給老婆吹進(jìn)去
“不行,陛下氣脈太悠長了,換人”傾城一看皇后胸口鼓漲得厲害,一看一邊滿臉期滿望著母親的李承乾,傾城用手一指“你,你來渡氣,快”
傾城起死回生的手法,所有知道的人都認(rèn)為傾城是讓那活著的侍衛(wèi)渡陽氣過去,給死人續(xù)了命。這是要折壽的。雖然那渡氣的侍衛(wèi)沒說什么,但是有限的認(rèn)知里,他們也只會這樣理解
李世民覺著現(xiàn)在這都躺一個了,生死不明。再讓兒子渡氣續(xù)命,要是沒救活,那渡氣白費了不說,那折壽也白耗了。這不合適
指著宮女那邊“讓她們來吧”
“都這會了,吹口氣能怎么樣?磨磨唧唧的”傾城一看怎么這樣?一把扯下面紗“我自己來”
說著傾城只好自己渡氣給皇后做人工呼吸,然后繼續(xù)按壓,嚴(yán)格按流程操作
還好,皇后長孫氏命不該絕,只不到五分鐘就一口氣緩了過來
李世民一看人活了,來不及感謝傾城,趕緊給皇后蓋上,喊外邊的太醫(yī)進(jìn)來把脈
太醫(yī)進(jìn)來看皇后睜著眼睛喘息回氣,趕緊上前摸了脈象“太好了,上蒼保佑,雖然虛弱,已然無礙”
這太醫(yī)剛說完,皇后一口氣又要上不來了,憋得難受,雙手不由自主抓向脖子
“怎么會這樣?你們回避”傾城趕緊抓著皇后的雙手“娘娘,你怎么了?喘不上氣嗎?”
“是氣疾”轉(zhuǎn)過身不敢看的太醫(yī)趕緊會話
“氣疾?快扶起來”傾城一聽這話,趕緊扶起皇后的上身,李世民用身體頂著皇后后邊保證皇后不會躺下
傾城抓著皇后抓向脖子的雙手“娘娘,聽傾城說,張開嘴,用嘴試著呼吸”
皇后已經(jīng)憋到瞪著眼白,嘴里只能發(fā)出“額,額。。。?!?p> “聽傾城的話來作,慢慢來,會沒事的,看著傾城”傾城親自張開嘴示范,緩慢的的聲音引導(dǎo)著皇后“吸氣,呼氣,吸氣,呼氣,對,很好,再來,吸氣,呼氣,吸氣,呼氣”
傾城的聲音猶如魔咒,指引著皇后看著她的嘴型,呼吸慢慢緩過來,臉色也有了好轉(zhuǎn),呼吸逐漸變得順暢“謝謝你姑娘”
李世民要讓皇后躺下歇歇,傾城阻止了“使不得,皇后娘娘的喉嚨里有一口痰,要是躺平了,再被痰堵住,可就”
“什么?”李世民看看靠在懷里的長孫氏,見其微微點點頭,隨即冷冷對著太醫(yī)“現(xiàn)在皇后醒了,別告訴朕你們這幫廢物對一口痰沒有辦法”
太醫(yī)背著身對著外面,不敢轉(zhuǎn)過來,紛紛唯唯諾諾到“是,臣等這就去抓藥”
“滾”
太醫(yī)得令,趕緊撩著袍子跑去弄藥去
“傾城姑娘,你有沒有辦法?”
傾城這會也不好再在榻上,起身遠(yuǎn)離些,讓開距離“化痰的話,冰糖雪梨水”
“哦”李世民吩咐宮女“快去準(zhǔn)備”
宮女面面相距,皇后的貼身婢女大著膽子請示“陛下恕罪,這冰糖雪梨從未聽說過,恐耽誤娘娘病體,讓奴婢”
耽誤事她們這些宮女沒好果子吃。這開口的婢女是皇后的貼身婢女,乃是宮中的女官,她站出來,提醒了皇帝,就算惹得皇帝生氣,嫌棄他們辦事不利,皇后可能會求情,要是其她普通宮女,那大體上沒命了
“這?”李世民瞪了宮女一眼
“陛下,是傾城沒說清楚,將雪梨洗凈,去皮。去掉梨核,避免煮出來的梨水有酸澀口感,將處理好的梨,切成滾刀塊。鍋中加入適量水,燒至快開時,加入冰糖,小火加熱至冰糖融化,冰糖化完后,把梨塊放進(jìn)去。大火煮開后,改為小火熬煮一刻即可”
“聽到了?還不快去”
幾名宮女匆匆領(lǐng)命去準(zhǔn)備
冰糖用英語可以表達(dá)為Rock candy,主要是起源于印度(梵語稱為sakara)和伊朗(波斯語稱為nabaat)。在我國,古時制作糖的技術(shù)是從印度通過絲綢之路傳入,主要是使用甘蔗制糖,所制的糖稱為“西極石蜜”或“西國石蜜”。
唐貞觀年間中國自印度傳入熬糖法后(據(jù)說是一人滅一國的王玄策搶的),改進(jìn)了工藝,蔗糖質(zhì)量有所提高。
明宋應(yīng)星《天工開物》第六卷《甘嗜》篇詳細(xì)敘述造白糖和冰糖的方法:收糖水煎,又候九分熟,稠如餳。插竹編甕中,始正入甕,簸箕覆之……糖水入甕兩日后,甕面如粥文,染指視之如細(xì)沙。上元(農(nóng)歷正月十五日)后結(jié)成小塊或綴竹梢如粟穗,漸次增大如豆,至如指節(jié),甚者成座如假山,俗謂果子結(jié)實。至五月春生夏長之氣已備,不復(fù)增大,乃瀝甕(漉水),過初伏不瀝則化為水。霜雖結(jié),糖水尤在。瀝甕者戽出(汲水)糖水,取霜瀝干。其竹梢上團(tuán)枝隨長短剪出就瀝,瀝定,曝烈日中極干。收甕四周循環(huán)連綴生者日甕鑒;顆塊層出如崖洞間鐘乳,但側(cè)生耳。不可遽瀝,瀝須就甕曝數(shù)日令干硬,徐以鐵鏟分作數(shù)片出之。凡霜一甕中品色亦自不同,堆疊如假山者為上;團(tuán)枝次之;甕鑒次之;小顆塊次之,沙腳為下。紫為上,深琥珀次之,淺黃色又次之,淺白為下。不以大小,尤貴墻壁密排,俗號“馬齒霜”。面帶沙腳者刷去之。亦有大塊者,或十斤或二十斤,最異者三十斤,然中藏沙腳,號曰“含凡沙”
此時皇后想說話,但是一開口就咳嗽,但是這痰就是咳不出來