還算成功的計謀,主要是這些獸人很少跟人類交戰(zhàn)。
盡管他們已經(jīng)很聰明了,可是跟人類內(nèi)部之間勢均力敵的戰(zhàn)斗就顯得小兒科了。
人類之間并不是沒有爭斗,甚至比起獸人的還要恐怖得多,之所以獸人能占領一大片區(qū)域而不被進攻,就是因為他們就算內(nèi)部有爭斗有歧視,可整體還是團結(jié)的。
人類可不一樣,兩個地區(qū)的人類就像是死敵一般,根本不可能整合到一起。
因此人類之間的斗爭比起獸人...
還算成功的計謀,主要是這些獸人很少跟人類交戰(zhàn)。
盡管他們已經(jīng)很聰明了,可是跟人類內(nèi)部之間勢均力敵的戰(zhàn)斗就顯得小兒科了。
人類之間并不是沒有爭斗,甚至比起獸人的還要恐怖得多,之所以獸人能占領一大片區(qū)域而不被進攻,就是因為他們就算內(nèi)部有爭斗有歧視,可整體還是團結(jié)的。
人類可不一樣,兩個地區(qū)的人類就像是死敵一般,根本不可能整合到一起。
因此人類之間的斗爭比起獸人...