首頁(yè) 奇幻

叫囂的海德拉

115·哈爾妮娜與宙斯

叫囂的海德拉 李宅先生 2011 2019-04-15 20:26:04

  就在海德拉還在與自己的胞族們進(jìn)行交流的時(shí)候,另一邊,宙斯也來(lái)到了自己朝思暮想的想要親眼見(jiàn)證一下的斯巴達(dá)。

  雖然還沒(méi)有走進(jìn)城市,但是宙斯已然窺視到了斯巴達(dá)的不凡……最為顯眼的便是那高達(dá)七米的城墻。在這個(gè)時(shí)代,即便是希臘北部地區(qū)最為繁華的雅典,就城墻的規(guī)模來(lái)看,也不過(guò)只是三米左右罷了。而斯巴達(dá)的城墻要直接性1高過(guò)希臘的一倍……原本在宙斯心中還存在著的對(duì)于家鄉(xiāng)的驕傲幾乎是在看到這高聳堅(jiān)固的逞強(qiáng)的一瞬間,便已經(jīng)被擊潰了。

  雖然早就聽(tīng)說(shuō)斯巴達(dá)十分尚武,但是當(dāng)真正的親眼見(jiàn)到的時(shí)候,宙斯依舊是忍不住的圍這一切感到濃濃的驚訝……

  與其他地方的士兵不同,斯巴達(dá)的士兵更加家伙,也更加嚴(yán)謹(jǐn)。站在值班的崗位上,就宛若雕塑一般平靜的注視著來(lái)往的行人。

  頭上戴著柯林斯頭盔。這種頭盔的款式本身便源自于古希臘??铝炙诡^盔是世界史上第一個(gè)帶有遮面甲的頭盔。而柯林斯頭盔的造型也就是人們印象中斯巴達(dá)勇士的那種帶有橫向的,類似于馬鬃一般莫西干頭飾的金屬頭盔。

  但是作為民俗學(xué)者,海德拉很清楚柯林斯頭盔的缺點(diǎn)。其中最明顯的一點(diǎn)便是這種頭盔本身并沒(méi)有緩沖裝置,受到攻擊只能依靠被壓的平整的頭發(fā)來(lái)進(jìn)行緩解。所以再設(shè)計(jì)的時(shí)候海德拉特意的在頭盔的內(nèi)部加上了一層類似于后世軍用頭盔異樣的緩沖帶,外觀上雖然并沒(méi)有什么太大的變化,但是整體到了靈活性與安全性都得到了極大的提升。

  面甲遮擋了鼻梁,與臉頰。這令斯巴達(dá)的士兵們只露出了眼睛與嘴唇。為了防止因?yàn)轭^盔的遮擋而聽(tīng)不見(jiàn)號(hào)角聲,所以在耳朵的地方頭盔設(shè)置了一個(gè)夾角。在保證了安全性的同時(shí)更是令斯巴達(dá)的士兵在戰(zhàn)后方便拆卸。

  雖然頭盔與原本歷史中在外形上并沒(méi)有太多的變化,但是在盔甲上,海德拉可是下足了功夫……并非是原本那樣因?yàn)樯a(chǎn)力不足而是用的輕皮甲。而是多片式古羅馬胸甲。而這種盔甲的制作方式也并不算是困難,將鐵片固定在皮繩上然后在將皮繩進(jìn)行固定于組合。但就像是他的名字一樣,這是一種胸甲,并沒(méi)有作為配套的臂甲與腿甲。因此,在防御面上會(huì)有所欠缺。雖然忽略了些許的防護(hù)面積,但取而代之的是更加強(qiáng)大的靈活性……

  在人力資源寶貴的這個(gè)時(shí)代,比起完全的保護(hù),發(fā)揮每一個(gè)人的長(zhǎng)處再是海德拉真正所希望的。更何況,在這個(gè)尚且以皮甲甚至是無(wú)甲來(lái)作為主流的時(shí)代,即便只是這樣,亦是一樣能夠代表著斯巴達(dá)在手工業(yè)上的強(qiáng)大……要知道,胸甲上的每一個(gè)鐵片,都是經(jīng)過(guò)數(shù)次鍛造而成的。

  腰上挎著羅馬短劍,手中則是握著短矛與圓形,正面銘刻著海德拉徽記的阿爾塔斯盾牌……也就是影視作品中的大型圓盾。其中,后二者就不說(shuō)了,短矛與圓盾可以說(shuō)是斯巴達(dá)的象徽般的存在。而羅馬短劍要比尋常的近身兵器更短,也更加鋒利,更加注重刺擊。這從一定程度上的彌補(bǔ)了短矛不適合近身作戰(zhàn)的缺陷。

  在海德拉的干涉下,斯巴達(dá)直接越過(guò)了石器時(shí)代與青銅器時(shí)代,徑直的進(jìn)入到了鐵器時(shí)代……甚至說(shuō),如果不是因?yàn)樯a(chǎn)力與技術(shù)的緣故,海德拉都打算讓士兵的直接進(jìn)入火器時(shí)代……

  看著面前隊(duì)列整齊,不茍言笑的士兵們,宙斯下意識(shí)的停住了腳步……令行禁止,在宙斯的觀察中,哪怕是脫離了隊(duì)伍,斯巴達(dá)的士兵們?nèi)藬?shù)只要超過(guò)了三人也都都會(huì)下意識(shí)的排列成行,步履一致。動(dòng)作上的同步率給人的感覺(jué)那并不是互相獨(dú)立的三個(gè)人,而是一個(gè)純粹的正體……就像是一個(gè)人,和他的兩個(gè)分身一般!

  目光忍不住的被吸引,宙斯一時(shí)間怔在了原地。

  但是還沒(méi)等宙斯徹底的從這份來(lái)自斯巴達(dá)軍容的震撼中走出來(lái)的時(shí)候,一旁便再一次的響起了宛若百靈鳥(niǎo)一般的聲音。

  “嘿,那個(gè)青年,你是第一次來(lái)斯巴達(dá)嗎?”

  聽(tīng)到了有人似乎是在叫自己,宙斯下意識(shí)的轉(zhuǎn)過(guò)去了目光。而入目的并不是什么人,而是一個(gè)四肢為鳥(niǎo)類四肢的年輕女性。雖然在這之前一直都居住在雅典,但是這并不代表宙斯便對(duì)外界沒(méi)有絲毫的熟悉。相反,出于好奇,雖然沒(méi)有親自來(lái)過(guò)斯巴達(dá),但是還呆在王宮里的時(shí)候,宙斯便已經(jīng)通過(guò)商人的口中對(duì)斯巴達(dá)有了一個(gè)不淺的了解。

  如果宙斯沒(méi)有記錯(cuò)的話,面前這個(gè)四肢為鳥(niǎo)類翅膀和爪子的女性應(yīng)該便是海德拉的姊妹之一的哈耳庇厄的眷族,鷹身女妖一族的人了……

  “你是?”

  “我是哈爾妮娜!是鷹身女妖一族的呦~”

  那個(gè)年輕的鷹身女妖在天空中打了個(gè)轉(zhuǎn),然后回到了宙斯的疑問(wèn)。

  聽(tīng)到了哈爾妮娜的話語(yǔ),宙斯點(diǎn)了點(diǎn)頭。然后笑著回應(yīng)道:“我叫宙斯,也是第一次來(lái)這里……不過(guò)你是怎么看出來(lái)我是第一次來(lái)這里的?”

  “那還不簡(jiǎn)單~”

  哈爾妮娜一邊在天上飛著一邊在哪里略帶小驕傲的說(shuō)到:“像你這樣第一次來(lái)便被驚訝成這樣的人我這見(jiàn)得多了!怎么樣,是不是覺(jué)得斯巴達(dá)很厲害!”

  聽(tīng)到了哈爾妮娜的話語(yǔ),宙斯看著那整齊的軍隊(duì),以及那高大的,雕刻著海德拉造型與拉冬造型的兩扇巨大城門,下意識(shí)的點(diǎn)了點(diǎn)頭。

  目光中的震撼久久未有散去??粗嫠鼓樕系母袊@,一旁的哈爾妮娜亦是捂著嘴巴在哪里嘿嘿的笑了起來(lái)。對(duì)于宙斯,她還是很有好感的,因?yàn)樵谀贻p的宙斯的身上她感受到了一種清爽的氣息。

  在宙斯的頭頂打了兩個(gè)圈,哈爾妮娜略帶小炫耀的說(shuō)道:“這里的軍隊(duì),可不是斯巴達(dá)最厲害的喲!”

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南