等到澤蘭娜看到唱歌人的背影的時(shí)候,他正好唱到最高潮,那高昂的歌聲讓澤蘭娜不由的拉住了韁繩,沉醉其中。
而就在這時(shí),利奧忽的張開了嘴,尖銳的聲音從它口中吐出,澤蘭娜原本露出迷醉之色的臉龐立刻皺在了一起。
利奧的聲音中帶著無與倫比的魔力,刺破了澤蘭娜的耳膜的同時(shí),也將其胯下的駿馬活活震死,于此同時(shí),墨菲斯托當(dāng)即接管了她的身體,在馬匹倒地的同時(shí)高高躍起,一劍斬下了唱歌者的頭顱。
澤蘭娜拿回了身體的控制權(quán),十分痛苦的捂著耳朵,墨菲斯托也隨即為她治愈了耳膜上的傷。
擦著耳邊的血,澤蘭娜感覺腦袋里面仍舊嗡嗡作響,她甩了甩頭,聲音也高了不少:“你們瘋了嗎?”
“剛剛的歌聲中帶著強(qiáng)烈的心理暗示!”利奧卻依舊沒有放松,它跳到那個(gè)頭顱的旁邊,伸出觸須從這人的耳朵和鼻孔中探入:“是夢魘?!?p> “夢魘?”澤蘭娜的腦海中浮現(xiàn)了一團(tuán)黑漆漆的人形煙霧狀的怪物。
“你說的是靈吸怪,”墨菲斯托也出聲解釋:“雖然都能讓人做噩夢,但靈吸怪和夢魘是兩種完全不同的生物?!?p> “那夢魘是什么?”
“一種魔法生物,不,與其說他們是生物,倒不如說一種精神疾病,一種能傳染的精神病?!?p> “精神病不本來就是能傳染嗎?”澤蘭娜皺著眉頭問道,這是這個(gè)時(shí)代的醫(yī)學(xué)常識,當(dāng)然他們卡德利安的瘋血這種貴族病除外。
“……”墨菲斯托被澤蘭娜的這種愚昧的認(rèn)知憋得一時(shí)半會沒說出話來。
倒是利奧忽然支起了耳朵:“有人靠近了。”
他的話音剛落,就聽見從灌木叢后面,傳來了一個(gè)氣急敗壞的聲音:“阿蒂坎杰洛在上!你們打擾了我的作曲!能在這山林之中聽到如此婉轉(zhuǎn)美妙的歌聲是上天賜予我們的福分……”
說了一半,他也看到了這詭異的場景,地上一個(gè)無頭尸體還在汩汩的冒著血,一只人面包正扒著人頭,一把劍凌空飄在半空,這時(shí),被澤蘭娜甩在后面的班尼迪克等人也趕了過來。
“??!魔女!亡命徒!”他從腰間拔出了一把細(xì)劍,立刻就揮舞開了,還不是胡亂揮舞,劍光翩翩,流回千轉(zhuǎn),劍刃如同金盞花一般層層綻放,配合他的肢體動作,便如同跳舞一般,令人目不暇接,劍身虎虎生風(fēng),近乎潑水不進(jìn)。
不過澤蘭娜卻露出了不屑之色,這是仿造精靈劍法的花劍術(shù),除了好看之外幾乎一無是處。
她又將審視的目光看向這個(gè)人,條紋的對襟夾襖、肘部垂帶、燈籠短褲配花色長褲襪。還有一個(gè)大紅色的中古風(fēng)帽,腰里別著笛子,背后背著詩琴,這是游吟詩人?怪不得會練那種表現(xiàn)性質(zhì)的花劍術(shù)。
他這一手她能看出倪端,卻實(shí)實(shí)在在的鎮(zhèn)住了過來的班尼迪克等人,再加上沒見到利奧發(fā)威,也可能他們認(rèn)為澤蘭娜的馬就是被他弄死的,他們立刻翻身下馬,持盾,緩緩靠近這個(gè)“高手”。
澤蘭娜懶得看這個(gè)鬧劇繼續(xù)進(jìn)行下去,抓起墨菲斯托用劍脊撥開他的劍,一拳錘在他的肚子上,將他往班尼迪克那邊一扔:“抓起來,他出現(xiàn)在這兒很可疑?!?p> 這兒既不是什么交通要道,和城鎮(zhèn)離得也不算近,一個(gè)賣藝為生的游吟詩人,說什么也不應(yīng)該出現(xiàn)在這兒。
“繼續(xù)說這個(gè)夢魘。”
“哦,對夢魘,和靈吸怪不同,夢魘準(zhǔn)確的說,并不能算是生物,它們是沒有靈魂的。”
“沒有靈魂?他們是一種現(xiàn)象?”除了地精之外,泰莫瑞斯所有個(gè)體的復(fù)雜行為都源自于它們的靈魂,就連樹木、真菌、微生物都不例外。沒有靈魂,無論它的行為有多復(fù)雜,都只是像是侏儒懷表一樣的機(jī)械。
“也可以這么說,”利奧捻了捻胡須:“只是按照書本中的說法,他們其實(shí)具有一定的生物特征?!?p> “……”有點(diǎn)深?yuàn)W啊……
“其實(shí)關(guān)于夢魘究竟是什喵,一直都學(xué)者在爭論,也一直在不停的提出假說,有人說它們就像是一種寄生蟲,借助了宿主的思考能力,也有人說它們是一種疾病,是患者一段扭曲的靈魂,我個(gè)人傾向于前者。”
澤蘭娜沉默了一下,倒是墨菲斯托拿鎖鏈摸了摸澤蘭娜的頭:“是不是聽不懂,沒關(guān)系,我也聽不懂~”
將墨菲斯托的鎖鏈甩下去:“你講的太……學(xué)術(shù)了,能不能稍微直白一點(diǎn)兒?”
“這是一種只存在與生物的夢境中東西,以生靈的強(qiáng)烈的情緒作為糧食,因此他們會不斷誘發(fā)宿主做夢,而且一晚比一晚刺激,直到整個(gè)人都陷入瘋狂……他們就會開始繁殖?!?p> “怎么繁殖?”
“唱歌喵?!崩麏W扯了扯嘴,這是這個(gè)生物最奇特的一點(diǎn):“所有聽完宿主一整首歌的人都會被夢魘附身,而沒有聽全便沒事?!?p> 澤蘭娜歪著頭想了一下:“那你們是怎么確定這不是一首逼瘋?cè)说墓指?,而是夢魘?”
“第一,夢魘總會在噩夢中顯現(xiàn)出身影來,第二……”利奧的清了清嗓子忽的發(fā)出了一堆不可名狀的嘶叫,充斥著怪叫、長吼、回痰,聽起來挺惡心的,但不知道為什么,就是耳熟。
“這是剛剛那個(gè)人唱的歌去掉內(nèi)在的精神誘導(dǎo)后的動靜,我能保證一個(gè)音調(diào)都不差!”利奧能過耳不忘,再加上喉嚨的特殊構(gòu)造,他幾乎可以媲美侏儒的留聲機(jī)。
“這也太……”
“這太奇妙了!真是天下之大無奇不有!我要將這種生物寫在我的新歌里?!?p> 澤蘭娜轉(zhuǎn)過頭,是剛剛被她逮住的游吟詩人,她用疑惑的目光看向班尼迪克,不是讓你們看好他的嗎?
“他是布林韋格啊,布林韋格啊?!卑嗄岬峡擞行┡d奮的說道,那個(gè)游吟詩人也驕傲的一甩頭發(fā),正了正詩琴,一副打算接受迷妹吶喊的模樣。
澤蘭娜皺著眉頭:“布林韋格?那是誰?”
…………